周作人提示您:看后求收藏(33小说网www.teamfansstore.com),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
我们的关係始于四点

我们的关係始于四点

瀨木叶子
玄幻 连载 8万字
迷奸大学女同学小童

迷奸大学女同学小童

不详
我爱慕小童好久了,她是一名大三的大学生,戴着一幅圆圆的眼镜,喜欢扎双马尾,一头酒红色的卷发在阳光下光彩夺目,柳叶眉,大眼睛,鼻子不算挺拔但精致,樱桃小嘴一笑便会露出整齐洁白的牙齿,让人很想一亲芳泽,除了她绝美可爱的脸庞,最让我着迷的是她那完美的身材,小童虽然不高,1米六出头,但是她的身材很匀称,细长白嫩的小腿和c罩杯的酥胸,每次见面我都会忍不住地瞄两眼。我和她虽然是同班同学,但是仅仅是加了个微信后
玄幻 连载 1万字
羽落北辰

羽落北辰

执光
封面製作:秣梣 ★★★★ 【文案】 血誓,歃血为盟,兄弟为命。 在快意江湖onle这款线上游戏,血誓帮派里个个都是pk榜上高手,只有一个对外是不管人不管事也不管pk的三不管副帮,洛羽熙在pk场上
玄幻 连载 23万字
四合院我是何雨柱

四合院我是何雨柱

槟榔加烟五毒俱全
想写一个普通人到四合院的故事,没有屎尿屁,没有无敌和各种符。只想做一个普通人,没有妖魔化的人,让何雨柱的人生没有遗憾,不喜勿喷。谢谢!
玄幻 连载 70万字
夺取(绿母)下部

夺取(绿母)下部

夜无常殇
(先前发了一半,这次是完整的,但是由于一些原因,后面的剧情基本是跳着走的,算是完结吧)
玄幻 连载 3万字
徒儿你下山吧,为师还想多活几年

徒儿你下山吧,为师还想多活几年

龙恋红尘
苏无名,从小跟着师傅长大,为了破解体内的封印,只得游历于都市间。 没想到卷入了一个巨大的阴谋之中,自己的身世也随之而出…… 又名《都市修真:最后一个飞升者》
玄幻 连载 36万字