知秋提示您:看后求收藏(33小说网www.teamfansstore.com),接着再看更方便。

看着这个镇静自若,一点也不因为被困住而惊慌的古怪西方人,平克斯和侯爵忍不住又交换了一个奇怪的眼神。当然,被下层界意志附身的可怜虫就是这样,他们也并不以为意。平克斯从地上捡起衣服穿上,再从中拿出了一个卷轴,对阿罗约侯爵说:“现在剩下的,就是如何把这家伙体内的下层界意志完全引发出来了。这个契约卷轴是帝国时代专门用来和下层界魔鬼打交道用的,但前提是只能和真正的魔鬼,如果他的意志不完全显现,展露不出下层界存在的本质的话就无法发挥作用。一般来说,强烈的欲望刺激都会引发他们的本性,但是现在这个样子……难道要对他严刑拷打吗?”

“没关系,我们还是有更简单的办法的。”阿罗约对着远处的一名侍女招了招手。“蒂娜,请你过来。”

赤裸着身体的少女盈盈走来,她的身躯曼妙之极,充满了青春的美好,诱惑之中仿佛透着一股圣洁的气息,而其他侍女似乎都还陷入在刚才欢愉的余韵中沉睡着没有醒来,似乎唯独只有她在刚才那祭典中保持了足够的清醒和自制。

“蒂娜是我这里最美丽,最有魅力的女孩。也是最得爱神伊娃宠爱的女孩,我想借用神眷之力应该足够让他的魔鬼意志暴露出来。只是大概要委屈一下蒂娜了。”侯爵抚摸着少女的脸庞,露出心痛的神色。

“当然不会,为伊娃殿下传播爱的福音这是我的荣幸。”少女微笑着应下,走到祭坛前跪下默祷。

一阵不知道从哪里而来的轻风吹起了祭坛上笼罩的轻纱,露出下面被遮挡的雕像。原来这是一尊男女相拥的塑像,一个面目姣好的赤裸女子将神情迷醉的男子拥在怀中,只是那男子似乎埋得太深了一点,看起来几乎就要完全陷入那女子的胸膛中去,被那女子给吞噬一样。

没用多久蒂娜就站了起来,她的脸上比之刚才更多了几分莫名的光彩,看起来比刚才更美丽更诱人,也更圣洁了。她再转过身来就径直对着被束缚住的仁爱之剑而去。这外表这姿态让不远处的平克斯看得发呆,口角边忍不住有口水流了下来。

仁爱之剑眉头微皱,但他好像对眼前的情况也没有什么办法,只能看着少女朝着他一步一步地走到他的面前。

少女环抱住了不能动弹的仁爱之剑,踮起了脚尖,也幸好她的身材本来就比较高挑,这里又有一个微微的台阶,她才能凑到高大的仁爱之剑的嘴边,撮起诱人的朱唇,给了避无可避的他深深的一个吻。

数秒之后,蒂娜抬起头来看着面前

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
我的异世界复仇之路

我的异世界复仇之路

流年八百万
池清被骗,历经磨难,身心皆受重创,异世重生! 那个害他的骗子勇者却名利兼收,尽享世间荣华! 他决心踏上复仇之路,然而,事情的背后却隐藏着更为复杂的真相…… 池清一步步成长,明心见性,随性而为,不但要复仇,还要走一条属于自己的率性之路。 池清曾言: “前世蹉跎,今世翻盘!” “欺我者,我皆可欺之!” “杀身之仇,同胞之仇,不共戴天!” 阿迪娜曾说: “这天地是为我造的游乐场,一切只是游戏!” “世人
玄幻 连载 60万字
搜神盘之小小阵师

搜神盘之小小阵师

画间雨
我有神盘,可搜万千宝物;我有心志,愿苟千百岁月。 然身不由已,看我陆某人如何在这世界寻珍宝,布大阵,修无敌,成就自由躺平之梦。
玄幻 连载 78万字
寡王修仙:这辈子也要寡到最后

寡王修仙:这辈子也要寡到最后

猫大汉儿
星辰上辈子孤寡了28年,最终因为熬夜看小说猝死。 这辈子星辰穿越成了一个6岁的小男孩,不同的是,这个世界是星辰最向往的修仙世界。 星辰是木水火三灵根,资质不上不下。 他本想偏安一隅,安安心心的苟到最后。 却不想,因为在学堂考了个第一,星辰平静的生活被就此打破。 从此,他带着小伙伴,开启了自己鸡飞狗跳的生活...
玄幻 连载 42万字
重生在返城前

重生在返城前

骰玲珑
文案孑然一身的唐青婉在清点家产时发现了一些被尘封的书信,得知一些被隐瞒曲解的真相,一时情绪激动昏迷住院,再醒来却是十八年前。重生在火车站,男人粗糙的大手小心擦拭着女人娇嫩的脸蛋,粗声粗气问道:“说了送你回去,还哭什么?”心里却惦记着回山里挣大钱,早日带着闺女进城和媳妇团聚。唐青婉转身扑进丈夫宽阔的胸膛中:“我不走了,留下来陪你好好过日子。”这辈子绝不做一个抛夫弃女的坏女人。补充1本文架空,肯定有b
玄幻 连载 43万字
家族牧场参观记

家族牧场参观记

centurion
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字