STURMGEIST提示您:看后求收藏(33小说网www.teamfansstore.com),接着再看更方便。

2023年1月18日第五章·为老不尊,为幼不敬兰铁亭低头一看,刚才自己一通乱打,原来兰夫人养了很久的杜鹃花连带着那个红棕色的花盆一同被他打成了碎片,只留下一些残存的泥土和少量杜鹃花的花瓣,不知道被人踩了多少脚了。

今日兰夫人一身黑红大裘,虽然年华老去,风光不如当年,但是依旧可以看出当年的兰夫人也是个十足的美人。

只不过兰夫人现在眉头紧锁,面孔微怒,一看就知道气的够呛。

「要不是姚副官过来向我禀报,我都不知道你们要把兰府给拆了!」「还不是你这个逆子!休息的时候不好好休息,还和你那群狐朋狗友出去喝酒!」兰铁亭也是气不打一处来:「要不是黄阁老过来,我都不知道你在外面差点闯大祸!既然你这臭小子愿意给姚副尉承担军法,就要拿出勇气来,而不是临阵脱逃!」「老东西你还有脸说!我都说了又不是我将太子套了麻袋,要说也是他咎由自取!黄来远是黄阁老的儿子,不是狐朋狗友!」兰俊航反唇相讥:「刚才这个事情才揭过,现在又要重提!再说,我又不是不让你打,你也得打得到!要不是你在这里拿着棍子乱砸,还用得着母亲大人过来!」「逆子!」「老东西!你过来啊!」「够了,都给我闭嘴!嫌不够丢人是不是?你们要打就都滚出去!到兰府门口去打,让全扶阳城的人都过来看!」这回兰夫人可是真的发了火,兰俊航和兰铁亭都不吱声了。

兰铁亭自从娶妻以后,再也没纳妾过,夫妻生活也相当和睦。

相比那个「到处播种」娶了六房小妾的关家家主关沛的风评已经不知道好了多少了。

这甚至还成了扶阳城的一段佳话,甚至梁世宗也来过问兰铁亭为何不纳妾。

在兰家,平日里分工非常明确,兰铁亭主外,兰夫人主内。

相比军人做派的兰铁亭,兰夫人或多或少也学习了一些东西,毕竟她也曾是风尘女子,知道外面的险恶。

偶尔在外面时,兰夫人为人谦和,长袖善舞,不仅是靠着自己的兰家夫人身份,她更善于钻营,手段多,会走门路,能够为兰家博得好的名声。

为此兰铁亭多少有些「惧内」,但这样的母亲更能获得兰俊航的喜爱与尊敬。

可如今儿子和老子打成一团,她能不发火么?「太子候纪那个事情,我已经知道了,姚副尉和我说了些,我也托人去打听了一些。

这太子在外面胡作非为,还反咬一口我儿,现在又被人抢了

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
我的异世界复仇之路

我的异世界复仇之路

流年八百万
池清被骗,历经磨难,身心皆受重创,异世重生! 那个害他的骗子勇者却名利兼收,尽享世间荣华! 他决心踏上复仇之路,然而,事情的背后却隐藏着更为复杂的真相…… 池清一步步成长,明心见性,随性而为,不但要复仇,还要走一条属于自己的率性之路。 池清曾言: “前世蹉跎,今世翻盘!” “欺我者,我皆可欺之!” “杀身之仇,同胞之仇,不共戴天!” 阿迪娜曾说: “这天地是为我造的游乐场,一切只是游戏!” “世人
玄幻 连载 60万字
搜神盘之小小阵师

搜神盘之小小阵师

画间雨
我有神盘,可搜万千宝物;我有心志,愿苟千百岁月。 然身不由已,看我陆某人如何在这世界寻珍宝,布大阵,修无敌,成就自由躺平之梦。
玄幻 连载 78万字
寡王修仙:这辈子也要寡到最后

寡王修仙:这辈子也要寡到最后

猫大汉儿
星辰上辈子孤寡了28年,最终因为熬夜看小说猝死。 这辈子星辰穿越成了一个6岁的小男孩,不同的是,这个世界是星辰最向往的修仙世界。 星辰是木水火三灵根,资质不上不下。 他本想偏安一隅,安安心心的苟到最后。 却不想,因为在学堂考了个第一,星辰平静的生活被就此打破。 从此,他带着小伙伴,开启了自己鸡飞狗跳的生活...
玄幻 连载 42万字
重生在返城前

重生在返城前

骰玲珑
文案孑然一身的唐青婉在清点家产时发现了一些被尘封的书信,得知一些被隐瞒曲解的真相,一时情绪激动昏迷住院,再醒来却是十八年前。重生在火车站,男人粗糙的大手小心擦拭着女人娇嫩的脸蛋,粗声粗气问道:“说了送你回去,还哭什么?”心里却惦记着回山里挣大钱,早日带着闺女进城和媳妇团聚。唐青婉转身扑进丈夫宽阔的胸膛中:“我不走了,留下来陪你好好过日子。”这辈子绝不做一个抛夫弃女的坏女人。补充1本文架空,肯定有b
玄幻 连载 43万字
家族牧场参观记

家族牧场参观记

centurion
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字